おっと!

いけね!

さっきのブログのタイトルには意味があるんだった!

この間、スタジオでのメンバー間の会話。

『「デッ デッ デーレ」が良いんじゃない?あっ、「デッケ」かも』

しかも、ホワイトボードに上記の文を書きながらコミュニケーション。

音楽において、擬音語にまさるコミュニケーションツールはないのである、ジルバの場合。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする